==================== 第 1 段 ====================
【原始藏文】
བཀའ་བརྒྱད་བདེ་གཤེགས་འདུས་པའི་ཚེ་འགུགས་རྡོ་རྗེ་ཚེ་མཆོག་གྲུབ་པ།
བཀའ་བརྒྱད་བདེ་གཤེགས་འདུས་པའི་ཚེ་འགུགས་རྡོ་རྗེ་ཚེ་མཆོག་གྲུབ་པ།
བཀའ་བརྒྱད་བདེ་གཤེགས་འདུས་པའི་ཚེ་འགུགས་རྡོ་རྗེ་ཚེ་མཆོག་གྲུབ་པ་བཞུགས་སོ། །ཧཱུྃ་ཧཱུྃ་ཧཱུྃ༔ རྡོ་རྗེ་དབྱིངས་ཀྱི་ལྷ་ཚོགས་ཐུགས་དམ་ཅན༔ སྤྲུལ་པའི་ཕོ་ཉ་མགྱོགས་མའི་ཚོགས་སྤྲོས་ལ༔ བསོད་ནམས་བར་ཆད་བྱེད་པ་ཞི་མཛད་དེ༔ རྡོ་རྗེ་ཚེ་མཆོག་འགུགས་པའི་ལས་མཛོད་ཅིག༔ ཨོཾ་བོ་དྷི་ཙིཏྟ་སོགས། ཨོཾ་ནྲི་བྷྲཱུྃ་སོགས། ཧཱུྃ༔ ཆེ་མཆོག་ཡོན་ཏན་ལྷ་ཚོགས་ཐུགས་དམ་ཅན༔ སྤྲུལ་པའི་ཕོ་ཉ་མགྱོགས་མ་ཁྲོ་ཚོགས་ཀྱིས༔ དཔལ་ལ་གནོད་པར་བྱེད་པ་རྡུལ་དུ་རློག༔ རྡོ་རྗེ་ཚེ་མཆོག་འགུགས་པའི་ལས་མཛོད་ཅིག༔ ཨོཾ་བཛྲ་ཀྲོ་དྷ་མ་ཧཱ་ཤྲཱི་སོགས། ཨོཾ་ནྲི་བྷྲཱུྃ་བཛྲ་སོགས། ཧཱུྃ༔ ཡང་དག་ཐུགས་ཀྱི༴ སྤྲུལ་པའི༴ ཡིད་ལ༴ རྡོ་རྗེ་ཚེ༴ ཨོཾ་རུ་ལུ་སོགས། ཧཱུྃ༔ འཇམ་དཔལ་སྐུ་ཡི༴ སྤྲུལ་པའི་ལུས་ལ༴ རྡོ་རྗེ༴ ཨོཾ་ཨཱ་ཀྲོ་ཏེ་ཀ་སོགས། ཧཱུྃ༔ པདྨ་གསུང་གི༴ སྤྲུལ་པའི༴ ངག་ལ༴ ཨོཾ་པདྨནྟ་ཀྲྀ་ཏ༴ ཧཱུྃ༔ ཕུར་པ་ཕྲིན་ལས༴ སྤྲུལ་པའི༴ ལས་ལ་གནོད་པར༴ རྡོ་རྗེ༴ ཨོཾ་བཛྲ་ཀཱི་ལི༴ ཧཱུྃ༔ མ་མོ་རྦོད་གཏོང་༴ སྤྲུལ་པའི༴ ཚེ་ལ་གནོད༴ རྡོ་རྗེ༴ ཨོཾ་གུ་ཧྱ་ཛྙཱ་ན་ཤྲཱི་སོགས། ཧཱུྃ༔ རིག་འཛིན་བླ་མའི་ལྷ་ཚོགས༴ སྤྲུལ་པའི་ཕོ་ཉ༴
ལམ་ལ༴ རྡོ་རྗེ༴ ཨོཾ་བཛྲ་མ་ཧཱ་སོགས། ཧཱུྃ༔ འཇིག་རྟེན་མཆོད་བསྟོད༴ སྤྲུལ་པའི༴ སྒྲུབ་ལ༴ རྡོ་རྗེ༴ ཨོཾ་བཛྲ་ཙཎྚ་སརྦ༴ ཧཱུྃ༔ དམོད་པ་དྲག་སྔགས༴ སྤྲུལ་པའི༴ སྟོབས་ལ༴ རྡོ་རྗེ༴ ཨོཾ་བཛྲ་སརྦ༴ ཧཱུྃཿ དཔལ་གྱི་བཀའ་སྡོད་ལྷ༴ སྤྲུལ་པའི༴ བླ་ལ༴ རྡོ་རྗེ༴ ཨོཾ་བཛྲ་སརྦ་མ་ཧཱ་ཡཀྴ་ས་མ་ཡ་ཧཱུྃ་ཕཊ༔ ཨོཾ་ནྲི་བྷྲཱུྃ༴ ཧཱུྃཿམཁའ་ཁྱབ་རྩ་གསུམ་རྒྱལ་བ་ཐུགས་དམ་ཅན༔ སྤྲུལ་པའི༴ སྲོག་ལ༴ རྡོ་རྗེ་ཆེ་མཆོག༴ ཨོཾ་བཛྲ་ཙཎྚ་སརྦ༴ ཧཱུྃ༔ བདེ་གཤེགས་ཀུན་འདུས་དཀྱིལ་འཁོར་ལྷ་ཚོགས་རྣམས༔ མ་གཡེལ་ཐུགས་དམ་ནུས་པའི་དཔུང་བསྐྱེད་ལ༔ སྤྲུལ་པའི༴ བདག་ལ༴ རྣལ་འབྱོར་བདག་གི་བླ་ཚེ་ཡར་འཁྱམས་དང་༔ གདོན་བགེགས་བྱད་ཀྱིས་བརྐུས་པ་ཐམས་ཅད་ཁུག༔ འབྱུང་ལྔ་སྣོད་ཀྱི་དྭངས་མ་བཅུད་ཀྱི་གཡང་༔ རྩ་གསུམ་རྒྱལ་བའི་བྱིན་རླབས་དངོས་གྲུབ་དཔལ༔ མདོར་ན་འཁོར་འདས་ལམ་གྱི་ཚེ་བཅུད་བཀྲག༔ མ་ལུས་འོད་ལྔ་ཡིག་འབྲུ་ཕྱག་མཚན་གྱི༔ རྣམ་པར་ཁ་ཆར་བུ་ཡུག་འཚུབས་བཞིན་བཀུག༔ སྙིང་དབུས་དྭངས་མ་ནྲི་ལ་རྒྱས་བཏབ་པས༔ རྒུད་མེད་རྡོ་རྗེའི་ཚེ་དང་ལང་ཚོ

【汉语翻译】
噶举德谢堆巴的祈寿金刚长寿成就。
噶举德谢堆巴的祈寿金刚长寿成就。
噶举德谢堆巴的祈寿金刚长寿成就安住。吽吽吽！金刚界之诸神具誓愿，化身使者迅猛众云集，息灭障碍福德之行者，祈请金刚长寿作事业。嗡 菩提 चित्त（藏文，梵文天城体，bodhicitta，菩提心）等。嗡 尼 仲（藏文，梵文天城体，ṇri bhrūṃ，无垢光）等。吽！大胜功德诸神具誓愿，化身使者迅猛忿怒众，摧毁损害威势之行者，祈请金刚长寿作事业。嗡 班杂 卓达 玛哈 西日（藏文，梵文天城体，vajra krodha mahā śrī，金刚忿怒大吉祥）等。嗡 尼 仲 班杂（藏文，梵文天城体，ṇri bhrūṃ vajra，无垢光 金刚）等。吽！正念意之… 化身之… 意之… 金刚寿之… 嗡 汝汝（藏文，梵文天城体，ruru，如如）等。吽！文殊身之… 化身之身之… 金刚… 嗡 阿 卓得嘎（藏文，梵文天城体，ā kroteka，阿 卓得嘎）等。吽！莲花语之… 化身之… 语之… 嗡 班玛 达 克日达（藏文，梵文天城体，padmāntakṛta，莲花尽作）… 吽！普巴事业之… 化身之… 事业之障碍… 金刚… 嗡 班杂 嘎里（藏文，梵文天城体，vajra kīli，金刚橛）… 吽！玛姆诅咒抛掷之… 化身之… 寿之障碍… 金刚… 嗡 咕雅 嘉那 西日（藏文，梵文天城体，guhyajñānaśrī，秘密智慧吉祥）等。吽！持明上师之诸神… 化身之使者…
道之… 金刚… 嗡 班杂 玛哈（藏文，梵文天城体，vajra mahā，金刚大）等。吽！世间供赞之… 化身之… 修持之… 金刚… 嗡 班杂 赞扎 萨瓦（藏文，梵文天城体，vajra caṇḍa sarva，金刚暴恶一切）… 吽！诅咒猛咒之… 化身之… 力量之… 金刚… 嗡 班杂 萨瓦（藏文，梵文天城体，vajra sarva，金刚一切）… 吽！威势之教令护法… 化身之… 命之… 金刚… 嗡 班杂 萨瓦 玛哈 亚叉 萨玛雅 吽 帕（藏文，梵文天城体，vajra sarva mahā yakṣa samaya hūṃ phaṭ，金刚一切大夜叉誓言 吽 帕）！嗡 尼 仲（藏文，梵文天城体，ṇri bhrūṃ，无垢光）… 吽！遍空三根本胜者具誓愿，化身之… 命之… 金刚大胜… 嗡 班杂 赞扎 萨瓦（藏文，梵文天城体，vajra caṇḍa sarva，金刚暴恶一切）… 吽！诸佛总集坛城诸神众，莫散乱誓愿能力增威势，化身之… 我之… 瑜伽士我之命寿向上升，邪魔鬼怪盗取一切皆召回，五大容器之精华养分之光彩，三根本胜者加持成就威势，总而言之轮回涅槃道之寿精华，无余五光文字手印之，形象如雪雨暴风骤雨般召回，心间精华尼（藏文，梵文天城体，ṇri，无垢）上增益，无衰金刚之寿与青春

【英语翻译】
The longevity invocation of the Kagye Deshek Dupa, accomplishing Vajra Supreme Longevity.
The longevity invocation of the Kagye Deshek Dupa, accomplishing Vajra Supreme Longevity.
The longevity invocation of the Kagye Deshek Dupa, accomplishing Vajra Supreme Longevity, resides here. Hūṃ hūṃ hūṃ! Deities of the Vajra realm, holders of vows, emanated messengers, swift hosts gather, pacifying those who obstruct merit, perform the activity of invoking Vajra Supreme Longevity. Oṃ bodhicitta etc. Oṃ ṇri bhrūṃ etc. Hūṃ! Great Supreme Qualities, deities, holders of vows, emanated messengers, swift wrathful hosts, scatter to dust those who harm glory, perform the activity of invoking Vajra Supreme Longevity. Oṃ vajra krodha mahā śrī etc. Oṃ ṇri bhrūṃ vajra etc. Hūṃ! Genuine Mind of... Emanated... Mind of... Vajra Longevity of... Oṃ ruru etc. Hūṃ! Mañjuśrī Body of... Emanated Body of... Vajra... Oṃ ā kroteka etc. Hūṃ! Padma Speech of... Emanated... Speech of... Oṃ padmāntakṛta... Hūṃ! Phurba Activity of... Emanated... Harm to activity... Vajra... Oṃ vajra kīli... Hūṃ! Mamo Curses Casting of... Emanated... Harm to life... Vajra... Oṃ guhyajñānaśrī etc. Hūṃ! Vidyādhara Lama's deities... Emanated messengers...
Path of... Vajra... Oṃ vajra mahā etc. Hūṃ! Worldly Offerings Praises of... Emanated... Accomplishment of... Vajra... Oṃ vajra caṇḍa sarva etc. Hūṃ! Curses Fierce Mantras of... Emanated... Power of... Vajra... Oṃ vajra sarva etc. Hūṃ! Glorious Command Attendant Deities... Emanated... Life force of... Vajra... Oṃ vajra sarva mahā yakṣa samaya hūṃ phaṭ! Oṃ ṇri bhrūṃ... Hūṃ! Pervading Space, Three Roots, Victorious Ones, holders of vows, emanated... Life of... Vajra Great Supreme... Oṃ vajra caṇḍa sarva etc. Hūṃ! All Buddhas Assembled, Mandala Deities, without distraction, increase the power of the vow, emanated... Self of... Yogi's self, life force rises upwards, all that was stolen by demons and obstacles, summon back, the essence of the five elements, the splendor of nourishment, the blessings and siddhis of the Three Roots Victorious Ones, in short, the radiance of the life essence of samsara and nirvana, all five lights, letters, and hand implements, in the form of snow rain, blizzard, and whirlwind, summon back, in the heart center, the essence ṇri is increased, imperishable Vajra life and youth.

============================================================

==================== 第 2 段 ====================
【原始藏文】
འི་དཔལ༔ དུས་འདི་ཉིད་དུ་འགྲུབ་པར་
མཛད་དུ་གསོལ༔ ཨོཾ་ཨཱ་ལི་ཀཱ་ལི་ཛྙཱ་ན་པཉྩ་ས་ཏྭ་ཀྲོ་དྷ་མུ་ན་ཡེ་སྭཱ་ཧཱ། ཨོཾ་ནྲི་བྷྲཱུྃ་བཛྲ་ཛྙཱ་ན་ཨཱཿཡུ་ཥེ་ཧཱུྃ་ཨཱཿཞེས་བརྗོད་པས་རྡོ་རྗེའི་ཚེ་མཆོག་འགྲུབ་པར་འགྱུར་རོཿ ཆུ་འབྲུག་ཟླ་༡༢ཚེས་༡༤ལ་པདྨ་བདེ་ལྡན་གླིང་དུ་འཇམ་དཔལ་དགྱེས་པའི་རྡོ་རྗེས་སྤེལ་བ་མངྒ་ལཾ། །དགེའོ། །དགེའོ། །དགེའོ།། །།
བཀའ་བརྒྱད་བདེ་གཤེགས་འདུས་པའི་ཚེ་འགུགས་རྡོ་རྗེ་ཚེ་མཆོག་གྲུབ་པ།

【汉语翻译】
的吉祥！祈请于此时此刻成就！嗡 阿利嘎利 嘉纳 班杂 萨埵 卓达 牟尼耶 梭哈。（藏文：ཨོཾ་ཨཱ་ལི་ཀཱ་ལི་ཛྙཱ་ན་པཉྩ་ས་ཏྭ་ཀྲོ་དྷ་མུ་ན་ཡེ་སྭཱ་ཧཱ།，梵文天城体：，梵文罗马拟音：，汉语字面意思：） 嗡 尼 仲 班杂 嘉纳 阿 友谢 吽 阿。（藏文：ཨོཾ་ནྲི་བྷྲཱུྃ་བཛྲ་ཛྙཱ་ན་ཨཱཿཡུ་ཥེ་ཧཱུྃ་ཨཱཿ，梵文天城体：，梵文罗马拟音：，汉语字面意思：）如是念诵，则金刚之胜寿得以成就。水龙年十二月十四日，蒋巴给贝多杰于莲花喜乐洲（པདྨ་བདེ་ལྡན་གླིང་）著。吉祥！善哉！善哉！善哉！
噶举八大法行善逝总集之勾召寿命金刚胜寿成就法。

【英语翻译】
Of auspiciousness! Please accomplish it at this very moment! Om Ali Kali Jñana Pancha Sattva Krodha Munaye Svaha. (藏文：ཨོཾ་ཨཱ་ལི་ཀཱ་ལི་ཛྙཱ་ན་པཉྩ་ས་ཏྭ་ཀྲོ་དྷ་མུ་ན་ཡེ་སྭཱ་ཧཱ།，梵文天城体：，梵文罗马拟音：，汉语字面意思：) Om Nri Bhrum Vajra Jñana Ah Yuhshe Hum Ah. (藏文：ཨོཾ་ནྲི་བྷྲཱུྃ་བཛྲ་ཛྙཱ་ན་ཨཱཿཡུ་ཥེ་ཧཱུྃ་ཨཱཿ，梵文天城体：，梵文罗马拟音：，汉语字面意思：) By reciting this, the supreme longevity of Vajra will be accomplished. Written by Jampal Gyepe Dorje at Padma Deden Ling on the 14th day of the 12th month of the Water Dragon year. Mangalam! Good! Good! Good!
The Vajra Supreme Longevity Sadhana, which summons the life force, is the gathering of the Sugatas of the Eight Herukas.

============================================================

